Chào cả nhà, có ai dùng bản subpro bị tình trạng giống mình không? Chuyện là 2 ngày nay mình dùng subpro để mở phụ đề A, nó hiện lên cửa sổ xong rồi nó đóng phần mềm luôn, không dùng được. Có cách nào khắc phục không vậy? Cảm ơn nhiều.
Cho mình hỏi: thấy các anh em trao đổi trên thớt này hay nhắc tới phần mềmWS có phải là phần mềm Subtitle Workshop? mình thấy bài viêt của tác giả chủ yếu nói về các tính năng của SubPro mà không thấy phần hướng dẫn sử dụng/ phiền chủ thớt bổ sung phần hướng dẫ sử dụng cho anh em mới, đang nghiên cứu sử dụng, xin cảm ơn!
Xin cho hỏi thăm. Khi có phim Hàn nhưng chưa có phụ đề, mình tải video tiếng Hàn xuống , rồi tìm ở subscene srt file, phụ đề tiếng Anh, mình không bị trở ngại gì . Tuy nhiên, có lúc mình không tìm được srt, chỉ tìm ra vtt file. Mặc dầu có vài website nói là có thể chuyển từ vtt đến srt, tuy nhiên sau khi chuyển xong, video của mình xuất hiện phụ đề như là jpg#xywh=120,0,120,69. Mình chả hiểu gì hết . Xin tiền bối nếu biết giải thích cho mình, và có cách gì để chuyển ra được srt file không. Xin cám ơn nhiều.
bạn cocchen nói đúng đấy/ tôi đã dùng Subpro dịch và chỉnh sửa xong 1 phim rồi nhưng chưa từng thấy phím Translate mà phải dùng cáchdịch+ edit thủ công. cũng mong bác chủ chỉ dẫn 1 chút cho mấy anh em newbie đỡ phải công lọ mọ mà không hiệu quả
Subpro 3.6 không tách được phụ đề từ file MKV hay sao nhỉ? Mình lấy phụ đề từ các file mkv 4k mà nó chạy xong 100% là ra cái màn hình trắng, ko có sub nào
Muốn tách phụ đề từ mkv thì phải dùng phầm mềm khác, search trên mạng có nhiều, subpro không phải là phần mềm để làm việc này.
Mình nhớ là từ lâu trước vẫn dùng để tách phụ đề nhưng thời chơi fhd cơ, giờ thấy ko đc nên mới thắc mắc.
Chắc bạn nhầm, tôi hay dùng Subpro để dịch phụ đề nhưng chưa từng thấy tình năng tách phụ đề từ mkv của Subpro bao giờ cả.