mới ra bản 4k Once Upon a Time in the West 1968 REPACK UHD BluRay 2160p DTS-HD MA 5 1 DV HEVC HYBRID REMUX-FraMeSToR Sub việt mux sẵn Thuở Ấy Miền Viễn Tây Năm 1969, một thị trấn nhỏ ở miền Tây bắt đầu trở nên bất ổn với hàng loạt vụ giết chóc rất dã man. Thảm hoạ này chỉ bắt đầu khi có sự xuất hiện của một nhóm người lạ mặt bí ẩn. Charles Bronson trong vai một người mới đến thị trấn. Anh vô tình lại dính líu tới vụ tranh chấp đất giữa bà quả phụ Claudia Cardinale và một nhà tư bản đường sắt tham lam, độc ác. Nhưng nhân vật gây bất ngờ nhất lại là Henry Fonda, lần đầu tiên ông đóng vai tên sát nhân máu lạnh, hoàn toàn khác với những vai diễn truyền thống của ông! GENERAL INFO SOURCE : UHD Blu-ray Disc ??? [USA] | Tasko [ITA] (Thanks!) SOURCE : Blu-ray Disc ??? [EUR] | ??? [ITA] | ??? [USA-REM] (Thanks!) FORMAT : MKV (Matroska) SIZE : 85.8 GiB DURATION : 02:45:49 (h:m:s) CHAPTERS : Named (01-33) IMDB : https://www.imdb.com/title/tt0064116/ VIDEO CODEC : HEVC TYPE : 2160p FRAME RATE : 23.976 fps DISPLAY ASPECT RATIO : 16:9 FORMAT PROFILE LEVEL : Main [email protected]@High BITRATE : 69.4 Mbps WIDTH x HEIGHT : 3840 x 2160 pixels HDR FORMAT : Dolby Vision Profile 7 FEL Level 6, HDR COLOR PRIMARIES : BT.2020 AUDIO (1) CODEC : DTS-HD MA LANGUAGE : English CHANNEL(S) : 5.1 BITRATE : 3326 kbps SAMPLING RATE : 48 kHz BIT DEPTH : 24 bits OTHER INFO : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit AUDIO (2) CODEC : AC-3 LANGUAGE : English CHANNEL(S) : 2.0 BITRATE : 224 kbps SAMPLING RATE : 48 kHz BIT DEPTH : 16 bits AUDIO (3) CODEC : AC-3 LANGUAGE : English CHANNEL(S) : 2.0 BITRATE : 224 kbps SAMPLING RATE : 48 kHz OTHER INFO : Commentary by Author Jay Jennings and Spaghettiologist Tom Betts AUDIO (4) CODEC : AC-3 LANGUAGE : English CHANNEL(S) : 2.0 BITRATE : 224 kbps SAMPLING RATE : 48 kHz OTHER INFO : Commentary by Directors John Carpenter, John Milius, Bernardo Bertolucci, Alex Cox, Film Historians Sir Christopher Frayling, Dr. Sheldon Hall and Actor Claudia Cardinale SUBTITLES English | English (SDH) | Arabic | Bulgarian | Chinese (Cantonese) | Czech | Danish | Dutch | Finnish | French | German Hebrew | Italian | Japanese | Norwegian | Polish | Portuguese (Brazilian) | Portuguese (Iberian) | Russian | Slovenian Spanish (Castilian) | Spanish (Latin American) | Swedish | Thai | Turkish | Vietnamese Fshare ~ 85.36GB Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! 4Share Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Sub Việt https://subdl.com/subtitle/sd19028/once-upon-a-time-in-the-west-cera-una-volta-il-west Tổng hợp phim 18+ Link topic https://hdvietnam.xyz/threads/mutil...ng-nhat-ban-au-my-cap-nhat-hang-ngay.1796232/ Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Tổng hợp phim full Menu (Thuyết minh+Sub Việt) bluray (nethd.org) Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Tổng hợp phim bộ Lồng tiếng, thuyết minh, sub việt Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Tổng hợp phim hàng ngày Link topic https://hdvietnam.xyz/threads/tong-hop-phim-bluray-remux-iso-cap-nhat-hang-ngay.1796055/ Nhấn nút Cảm ơn (dưới chân bài) để thấy link! Tổng hợp phim bluray Remux ISO 4K mhd 720p 1080p https://www.hdvietnam.xyz/threads/v...-hd-ma5-1x265-10bit-thuo-ay-sub-viet.1955051/ Thuyết minh Remux 4K https://www.hdvietnam.xyz/threads/r...blu-ray-remux-hevc-dv-dts-hd-thuo-ay.1917373/ ISO 4K https://www.hdvietnam.xyz/threads/i...bluray-hevc-dv-dts-hd-ma-5-1-thuo-ay.1917343/
mih tải thử "The Good, the Bad and the Ugly (1966)" bản của b và so với bản 4k remux mih đang trữ, bản của b là uncut, so sánh như hình dưới: bản của mih 2h41: bản của b 2h55: có thể cách lên màu khác nhau, nhưng mây ở phía sau nhìn khó hơn với bản 2h55 --> bị cháy sáng chút.
thiệt tình là em tìm tòi và edit dủ kiểu cái sub của phần 3: the good the bad and the ugly nhưng không thể nào khớp với phim được nên mạn phép cho em xin cái sub Việt của phần 3 được không bác. Cảm ơn bác nhiều, em phải mò mẫm nhiều ngày không ra mới xin bác ah
Hic, em mới bắt đầu mò mẫm vào con đường 4k nên không rành mấy vụ này bác ah. bác có thể hướng dẫn em được không. em dow sub Việt từ các trang sub về nhưng không khớp được. Em có dùng subtitle edit để kéo thời gian thì nó lại trật lất chỗ khác. mấy ngày hì hục làm không được nên mới mạn phép xin bác sub Việt của phần 3 này
b dùng ứng dụng subtitle edit,nhúng video vào nó có chỗ tách sub,chọn sub en rùi scan ra.file srt r úp lên fshae gửi cho mình sub en là chuẩn của phim,mình sẽ dùng sub việt để sync đúng sub en là ok
bản 2h55' là bản DC nên khó tìm sub hơn. check thử https://sub-scene.com/subscene/86845 cũng ko thấy DC, chỉ có TC.
Em tìm cách tách phụ đề english theo hướng dẫn bác chủ nhưng phim lại chỉ có 1 phụ đề itali Nên em dang tìm phụ đề tiếng Anh rời khớp với nó để gởi bác chủ top giúp đỡ. Thiệt khổ quá đi
Thanks bác. Để em tìm máy tính nào mạnh mở lên nhúng video vào chứ cái máy em cùi bắp quá nhúng váo nó cứ đơ ra và báo lỗi không thấy file, hic. cảm ơn bác đã nhiệt tình hỗ trợ. Em xem trên cục HDP kết nồi với tivi
cần bản TC thì mih up cho, bên trên mih cũng có so chất lượng r đấy, sưu tầm thì ko nên lấy bản DC làm gì. hầu hết mng đều chọn bản TC US.
Em mày mò cả buổi mới ra được file này, hy vọng nó đúng bác ah: https://www.fshare.vn/file/GFFMKPLLYOB7